• Varnostni ventil za vozila

    Lastniki vozil ste se zagotovo že soočili tudi s posebnim varnostnim ventilom, ki se imenuje EGR ventil. Kratica EGR je angleškega izvora in  bi v prevodu pomenila povratni ventil izpušnih plinov. Njegova glavna prednost je v tem, da omejuje izpuhe …

Angleščina je globalen jezik in skorajda bi se lahko trdilo, da je dejansko univerzalen jezik. Angleški jezik namreč postaja jezik, ki ga govori vse več ljudi, od tega je približno tristo petdeset milijonov ljudi naravnih govorcev in okrog štiristo trideset milijonov ljudi, ki angleščino govorijo kot drugi jezik. Prav zato je ravno sodni tolmač za angleški jezik zelo pomemben in potreben, iskan. Angleški jezik je najbolj iskan, zato je v prevajalski agenciji Poliglot na voljo več sodnih tolmačev za angleški jezik. Sodno overjen prevod opravi sodni tolmač za angleški jezik in ta lahko prevede besedilo iz slovenskega jezika v angleški jezik ali iz angleškega jezika v slovenski jezik.

Tolmač je le tisti, ki je priznan na Ministrstvu

Vsak sodni tolmač za angleški jezik je strokovnjak in priznan in preverjen tako s strani Ministrstva za pravosodje kot s strani prevajalske agencije, za katero delo. Ker je angleški jezik uradni jezik v Evropski uniji in ker je Slovenija del Evropske unije, je povpraševanje po sodnem tolmaču za angleški jezik veliko. Hkrati se v Sloveniji povečuje število migrantov. Ti potrebujejo uradne dokumente, ki jih lahko prevede sodni tolmač za angleški jezik. V prevajalski agenciji Poliglot se zavedajo, da je včasih nujno treba prevesti kak dokument zelo hitro, zato so na voljo 24 ur na dan. Kateri koli sodni tolmač za angleščino, zaposlen pri njih, lahko prevede do 15 strani v le enem dnevu.

sodni tolmač

Odličnost in točnost sta najbolj pomembni

Ne le, da se sodni tolmači za angleški jezik resnično držijo dogovorjenih rokov za oddajo prevoda, te opravijo po ceni, ki je ugodna. Mogoči so naslednji sodno overjeni prevodi v angleški jezik ali iz angleškega v slovenski jezik: Tisti, ki iščejo službo, ki zahteva potrdilo o nekaznovanju, bodo želeli prevod tega potrdila; mogoč je prevod življenjepisa, da bo posameznik lažje našel službo ali doma ali v tujini; ponujeni so prevodi rojstnih ali poročnih listov. Skratka, sodni tolmač za angleški jezik bo kakovostno, ugodno in hitro prevedel kateri koli dokument, ki ga posameznik potrebuje in mora biti veljaven na vseh uradih doma in v tujini.

Ostale objave iz iste kategorije:

Novice